PadreDeFamilia

QVIART DUAL : SATELITE 4K ANDROID 9.0 DVB-S2X+DVB-T2+DVB-C+IPTV

Chincheta Autor Tema: Dream Drop Distance no saldrá en España de la mano de Nintendo Ibérica  (Leído 1355 veces)

Registrado:
22/01/2008
Gracias:
1034/226
Mensajes
74395
Dream Drop Distance no saldrá en España de la mano de Nintendo Ibérica



Parece ser que el juego Kingdom Hearts    :D    ream Drop Distance para Nintendo 3DS va a sufrir graves problemas para su lanzamiento en España y es que la distribuidora Nintendo Ibérica que se encargaba del lanzamiento, ha decidido no encargarse de su publicación. ¿El motivo de ello? La falta de traducción al castellano en el juego.
La polémica despertó hace unos días cuando Square-Enix confirmó que en la versión europea del Kingdom Hearts para 3DS estaría traducido al inglés, francés y alemán únicamente, llegando a declarar que no incluían el idioma castellano por haber sobrepasado los costes en materia de traducción, pues según la compañía, la traducción al castellano costaría unos 30.000€ del ala (si esto es cierto, me ofrezco voluntariamente a traducir todos sus textos, por unos simples 20.000€)
Como era de esperar, la reacción a la noticia no tardó en salir a escena, numerosos aficionados y consumidores, abarrotaron la web con las quejas en foros y redes sociales en torno a la decisión de Square-Enix. Unas quejas que sí que fueron escuchadas por la compañía Nintendo Ibérica que publicó el rechazo de distribuir el juego con las siguientes palabras:
Después de que Square Enix Europe anunciara recientemente que KINGDOM HEARTS 3D [Dream Drop Distance] estará disponible en Europa con subtítulos en inglés, francés y alemán únicamente, Nintendo Ibérica ha tomado la decisión de no actuar como distribuidor del juego en España. Para aquellos que aún deseen adquirir la versión inglesa del juego en España, ésta será puesta a su disposición por Square Enix Europe a través de establecimientos seleccionados, en los que se pondrá a la venta a partir del 20 de julio de 2012.
Sabia decisión de la compañía al escuchar las quejas de los consumidores y decidir no formar parte de ello. No se entiende la falta de traducción en un título con la importancia de Kingdom Hearts, cuando sus versiones anteriores han estado traducidas y algunas de ellas incluso dobladas al castellano. Los diálogos de la trama del juego son algo complejos para su completo entendimiento y no será tarea fácil jugarlo a todos aquellos que no dominen alguno de los idiomas de salida a venta.
Tendremos que esperar al próximo 20 de julio para conocer la distribución final del juego que Square-Enix realizará en algunas tiendas específicas, desconocemos si serán capaces de realizar un lanzamiento como es debido y salgan al mercado suficientes copias del juego. Pero desde Ecetia, aplaudimos con gusto la decisión de Nintendo en no colaborar con otros gigantes de la industria, porque parece ser que muchas empresas han olvidado el dicho de que “el cliente siempre tiene la razón”.

Fuente: Ecetia


[youtube]http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=N5Pvqe68WLY[/youtube]

QVIART DUAL : SATELITE 4K ANDROID 9.0 DVB-S2X+DVB-T2+DVB-C+IPTV

 



PadreDeFamilia
!! ADVERTENCIAS !!: Las informaciones aquí publicadas NO CONTIENEN KEYS para la decodificación de ningún sistema: NO SON OPERATIVOS en sistemas SAT que precisen de su correspondiente suscripción. ESTA TOTALMENTE PROHIBIDO EL USO DE ESTAS INFORMACIONES PARA LA MODIFICACIÓN O DEFRAUDACIÓN DE SISTEMAS DE ACCESO CONDICIONAL. EN ESTOS FOROS NO SE PERMITE LA PUBLICACIÓN DE INFORMACIONES ILEGALES POR PARTE DE LOS USUARIOS. EN CASO DE DETECTARSE ESTE TIPO DE INFORMACIONES, LOS USUARIOS SERÁN EXCLUIDOS DE ESTAS PÁGINAS.
PROHIBIDA LA PUBLICACIÓN DE ENLACES A FIRMWARES ILEGALES
LOS FOROS NO SON MONITORIZADOS DE MANERA CONSTANTE, CUALQUIER INFORMACIÓN QUE PUEDAS CONSIDERAR ILEGAL REPORTALA A LA ADMINISTACIÓN DEL FORO